2022年4月21日 星期四

"

宋少卿屢次酒駕被逮,老友馮翊綱出面譴責切割

💡 「酒駕」的英文怎麼說?

Comedian Sung Shao-Ching was caught drunk driving for the third time following a collision with a taxi in the early hours on Tuesday. His performance partner severed ties with him in the wake of the public backlash.

喜劇演員宋少卿在星期二凌晨駕車撞上一台計程車後,被抓到第三次酒駕。輿論譁然後,他的表演搭擋與他畫清界線。

📕 精彩字卡

  • comedian /kəˈmidɪən/ (n.) 喜劇演員
  • drunk driving (phr.) 酒駕
  • collision /kəˈlɪʒən/ (n.) 碰撞、相撞
  • sever /ˈsɛvɚ/ ties with sb. 與(某人)切斷連結、畫清界線
  • backlash /ˈbækˌlæʃ/ (n.) 強烈反應、強烈反對

🎓 深度講解

今天的關鍵字「酒駕」非常簡單,就是 drunk driving,偶爾也可以寫成 drunken driving,至於英式英文則常用 drink-driving,注意中間有一個連字號。一般來說,形容詞 drunk 指的是一時或暫時的酒醉,而 drunken 則是長期或慣性的酗酒狀態,也因此酒駕比較常見的用字是 drunk driving。

然而在法律文件上,酒駕的正式用語有二:一是 driving while intoxicated,縮寫為 DWI;形容詞 intoxicated /ɪnˈtɑksɪkeˌtɪd/ 是「酒醉的」進階用字。二是 driving under the influence,縮寫為 DUI;這裡的 influence 指的是酒精或藥物對駕駛人造成的負面影響。

👇 看「drunk driving、drink-driving」的例句

  • My car was confiscated because of drunk driving.
    因為酒駕我的車被沒收了。
  • It’s high time for legislators to amend the laws to crack down on drink-driving.
    該是立法委員修法徹底打擊酒駕的時候了。

🎧 全文循環朗讀:

"

狂人事蹟再一樁!馬斯克放話砸一兆台幣收購推特

💡 「惡意收購」的英文怎麼說?

Elon Musk filed a 43-billion-dollar proposal to buy 100% of Twitter in cash. He believed changes were needed in order to better support free speech. However, Twitter has readied defense against his hostile takeover.

伊隆.馬斯克提出了 430 億美元現金要完全收購推特,他相信必須做出一些改變才更能保障言論自由。然而推特已經做好準備,防止他的惡意收購。

📕 精彩字卡

  • file /faɪl/ (v.) 提出、提起
  • proposal /prəˈpoz!/ (n.) 提議、提案、計畫
  • cash /kæʃ/ (n.) 現金
  • ready /ˈrɛdɪ/ (v.) 做好準備
  • defense /dɪˈfɛns/ (n.) 防禦、防衛
  • hostile takeover /ˈhɑst! ˈtekˌovɚ/ 惡意收購、惡意併購

🎓 深度講解

今天的關鍵詞 hostile takeover 是商業英文裡很常見的「惡意收購、惡意併購」,即短時間內大量購入某公司的股權變成最大股東,逕自影響該公司的商業決策,變成實質的經營者。

形容詞 hostile /ˈhɑst!/ 是「敵方的、充滿惡意的」,相反詞是 friendly。名詞 takeover /ˈtekˌovɚ/ 源自片語動詞 take over,為「接管、收購」的意思。要注意的是 takeover 為可數名詞,且常與 bid(出價)、offer(提議)、target(標的)等名詞連用。

👇 看「hostile takeover」的例句

  • We must fight off a hostile takeover.
    我們必須對抗惡意收購。
  • Small companies usually fall victim to hostile takeover targets for a conglomerate.
    小公司常常會變成大財閥惡意收購的標的。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 相關新聞



" 宋少卿屢次酒駕被逮,老友馮翊綱出面譴責切割 💡 「酒駕」的英文怎麼說? Comedian Sung Shao-Ching was caught drunk driving for the third time following a collision w...